豆浆豆奶英文名称的由来

想要知道豆浆豆奶的英文名称,很简单,上网一查,就知道是soybean milk。soybean就是大豆或者黄豆的英文词了,豆浆豆奶是用大豆制成的牛奶状饮料。



但是考究起来,为什么黄豆或者大豆在英文里面称之为soybean呢?这个恐怕就不是很多人知道了。


虽然大豆现在主产国不是中国,而是美国和巴西,中国则以进口为主,但是要清楚一点,大豆的原产就是在东亚,而中国则是很早就在使用大豆进行食用和制作食品例如豆浆豆腐等。在中国的古代,豆类对应一个字是菽,读音类似叔字。Shu的读音和Soy已经有所联系了,因为声母开始类似,元音也相差不是很远。那这中间还有没有其他环节导致了变化呢?


名词的传播,肯定是和物体的传播一起的。因为没有相对应的物品物体,一般来说也不会引起当地的人去称呼这个东西。大豆的传播路线是怎么样的呢?

同时位于东亚的日本,是在很早就已经传入了大豆,那已经是在公元前的事情了。而欧洲传入大豆,然后再传向美洲,则是之后两三百年的时间而已。有一种说法,大豆传入日本后,其shu的读音发生一定变化,然后再由日本传向法国,最后再传向美洲。现在美洲是大豆的最大生产地,包括美国和巴西。这些大豆大量地出口到中国。


所以,这么样来看,大体上可以知道中间环节可能是日本的读音的影响。一个植物品种的传播,回看起来,确实也有很多有意思的地方。同时,这种传播,也是人类农作方面的世界化大交流,促进了人类共同的食品仓库。这种例子比比皆是,美洲其实也给世界各地贡献了众多的食用植物资源。

大豆是优质植物蛋白的来源,据说东亚人的体质对于豆奶的吸收效率高于对牛奶的吸收效率。而欧美人则是对牛奶的吸收效率更高。现在看来,喝牛奶的欧美人种植了大部分的东亚人主要是中国人消费的大豆。倒也是一个全球化里面有趣的点。不过近几年,全球化受挫,大豆也成为了贸易战的主要角色。希望这只是一种暂时的现象。人类会再次走在几千年前就开始启动的全球合作的路上吧。